top of page

如果你没有了我 - 刘墉

  • Writer: wentianpang
    wentianpang
  • Feb 19, 2018
  • 1 min read

恋爱中的男女常会说:“如果我没有了你……” 当他们结婚,有了孩子,那句话可能成为:“如果家没有了我……” 再过几十年,孩子都大了,老伴也老了,死亡已经成为眼前事,那句话或将是:“如果你没有了我……” 血气方刚的时候,追求的是另一半,要的常是对方的全部。那爱是炙热燃烧的火,以最大的愿望,企盼对方跟自己一起燃烧;那是一对一的,百分之百对百分之百的;那是纯的,容不得一粒沙子的掺入,容不得第三者的干预;那是神圣的,因为它是爱、崇高的爱、不现实的爱。 但是当我们有了下一代,爱的烈焰,就变成文文的炭火。没有熏人的黑烟、没有炙人的火苗,夫妻成为守炭火的人,适时地拨一拨,适时地添些炭,适时地把自己投掷下去,只为了火要维持——只为了我们的孩子正在旁边,安详地睡着。 然后,孩子自己有了家。夜色中远远望去,他们一家,正围着红红的炭火,相互倚靠着。剩下老两口前面的火,却默默地暗淡: “我累了,不能再跟你一块添火,当我走后,你要好好过!如果孩子好,可以过去围他们的那堆火;如果孩子不好,跟你借炭,你可要慎重,还是留些温暖给自己……” 我想,每个曾经恋爱、曾经养育以及走向老年的人,都可能有这样的感触。 这就是爱的三种境界。 


Comments


Featured Posts
Check back soon
Once posts are published, you’ll see them here.
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

​Hello,终于等到了你,欢迎来到我的博客。

Leave me message

Thanks! Message sent.

本网站仅为个人博客,不作用于任何商业用途。如有违权,请联系通知,本人即刻删除相关内容。

 

This is a non-profitable personal blog, please notify me to delete any infringing content, thank you!

Any views or opinions are not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual.

 

All content provided on this blog is for informational purposes only. The owner of this blog makes no representations as to the accuracy or completeness of any information on this site or found by following any link on this site.

 

The owner will not be liable for any errors or omissions in this information nor for the availability of this information. The owner will not be liable for any losses, injuries, or damages from the display or use of this information.

bottom of page